那些看不見的東西和未知的事情
見えずにいたものや 知らないでいた事に
miezu ni ita monoya shira naide ita koto ni

如果想要伸手去觸碰 結果將會是傷痛
触れようとする事は ものすごく痛いんだ
fure youto suru koto wa mono sugoku itainda

大聲哭泣不顧一切的逃離
泣き出したくて 逃げ出したくなる
naki dashi ta kute nige dashi ta kunaru

會這麼想的不只是你一人 因為我也是如此
僕だってそうさ 君一人だけじゃない
boku datte sou sa kimi hitori dake ja nai

我不信努力和相遇都是沒有意義的
意味ない努力や無駄な出会いとか
imi nai doryoku ya muda na deai toka

握緊拳頭 Ding!Dong!Dang!
あるワケないから 拳をかためて Ding!Dong!Dang!
aru wake nai kara kobushi wo katamete Ding!Dong!Dang!

 

就連伸手遙不可及的花
いくら手を伸ばしても 届かないこの花も
ikura te wo noba shi temo todoka nai kono hana mo

只要另一隻手和你相互牽著 就能輕易摘到喲
君と手をつなげば 簡単につかめるよ
kimi to te wo tsunageba kantan ni tsukameru yo

雖然會有時擦肩而過 或互相誤解
すれ違ったり 誤解しあったり
surechigattari gokai shiattari

甚至因為彼此太堅持而爭吵
信じるために ケンカもするけれど
shinjiru tame ni kenka mo suru keredo

即使現在的我們滿身傷痕被淚水浸濕
今日に傷ついて涙で濡れても
kyou ni kizutsuite namida de nurete mo

也一起走下去吧 為了我們的明天 Ding!Dong!Dang!
一緒に行こうよ 僕らの明日へ Ding!Dong!Dang!
issyo ni ikou yo bokura no ashita he Ding!Dong!Dang!

 

即使畢業後成了大人
卒業しても 大人になっても
sotsugyou shi temo otona ni nattemo

請保持現在的你 我也會是現在的我
君は君でいて 僕は僕らしく
kimi wa kimi deite boku wa bokura shiku

抬頭望見的天空 永無止境
見上げた空は 果てしなく続く
miageta sora wa hateshinaku tsuduku

已再無任何阻擋我們的事
さえぎるものは 何一つないはず
saegiru mono wa nani hitotsu nai hazu

我不信努力和相遇都是沒有意義的
意味ない努力や無駄な出会いとか
imi nai doryoku ya muda na deai toka

握緊拳頭 Ding!Dong!
あるワケないから 拳をかため Ding!Dong!
aru wake naikara kobushi wo katame Ding!Dong!

因為我欠缺的你會給我
僕に足りないものは君がくれる
boku ni tari nai mono wa kimi ga kureru

你沒有的我也會給你 Ding!Dong!Dang!
君にないものは僕があげるから Ding!Dong!Dang!
kimi ni nai mono wa boku ga ageru kara Ding!Dong!Dang!

文章標籤
創作者介紹
創作者 綻 的頭像

勇敢的人-轉學生

綻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()