音樂連結請按這

如此落下的眼淚 在這個世界相互重疊 是誰擁有的呢
涙が落ちてく 重なりあうこの世界 誰のもの
namidaga ochiteku kasanariaukono sekai darenomono

請不要哭泣 愛不會在悲傷的深淵中凍結
泣かないで 愛が悲しみの淵で 凍えぬよう
nakanaide aiga kanashimino fuchide kogoenuyou

這樣深刻的悲歎 沒有任何的意義 就連聲音也無法傳達
嘆き悲しめど その甲斐もなく 声は届かない
nageki kanashimedo sono kaimonaku koewa todokanai

就算無常的時光延續 現在也請好好的活下去
無常に過ぎてく いまを生きてゆく
mujouni sugiteku imao ikiteyuku


只要有你就足夠了
あなたさえ いればいい
anatasae irebaii

想要感受在這個世界上的一切
この世界で 全てを感じていたい
kono sekaide subete o kanjiteitai

我會緊緊抱住 那只有一件唯一重要的東西
ただ一つだけ 大事なものを抱きしめて
tada hitotsudake daijinamonoo dakishimete


像是充滿欺騙的繪畫一般 嘲笑著虛偽或者真實
騙し絵のように あざ笑った偽りと真実に
damashi enoyouni aza waratta itsuwarito shinjitsuni

轉移視線之後 現在要注視著什麽呢
目を反らしながら 何をいま見つめてゆけるだろう
meo sorashinagara nanio ima mitsumeteyukerudarou

當闔上雙眼時 愛就在那裡
ふたつのまぶたを 閉じるとき愛はそこにあると
futatsunomabutao tojirutoki aihasokoniaruto

從未來與過去之間 照亮了此刻
未来と過去から いまを照らし出す
miraito kakokara imao terashi dasu


我只注視著你
あなただけ 見つめてる
anatadake mitsumeteru

即使這個世界正在大聲呼喊著些什麽
この世界が いま何かを叫んでも
kono sekaiga ima nanikao sakendemo

只要能守護你一個人 就什麽都不需要了
ただ一人だけ 守れるなら何もいらない
tada hitoridake mamorerunara nanimo iranai


滿是傷痕的這條路盡頭 即使迎來了分離的日子
傷ついたその果てに いつか別れの日が来ても
kizutsuitasono hate ni itsuka wakareno higa kitemo

即使看不見未來 這個世界 也只屬於我們兩人
明日が見えなくても この世界は二人だけのもの
asuga mienakutemo kono sekaiwa futaridakenomono


只要有你就足夠了
あなたさえ いればいい
anatasae irebaii

想要感受在這個世界上的一切
この世界で 全てを感じていたい
kono sekaide subete o kanjiteitai

我會緊緊抱住 那只有一件唯一重要的東西
ただ一つだけ 大事なもの抱きしめて
tada hitotsudake daijinamono dakishimete

不要再讓我哭泣
Never make me cry again

在這個世界我只相信著你
この世界で いまあなたを信じてる
kono sekaide ima-natao shinjiteru

如果可以的話 現在 就向你奉上全部
許されるなら いまあなたに全て捧げる
yurusarerunara ima-natani subete sasageru

文章標籤
創作者介紹
創作者 綻 的頭像

勇敢的人-轉學生

綻 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 聿
  • 感謝您的翻譯QQ