相互望著交談的故事
마주보며 나누던 얘기들
ma ju bo myeo nan u deon yae gi deul

只有我們明白的故事
우리둘만 알았던 얘기들
u li dul man a l-ass deon yae gi deul

是無法抹去 不能放棄 不會忘記的吧
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지 못하나봐
ji ul su eobs na bwa beo lil su n-eobs na bwa i j-ji mos ha na bwa

久違地環顧的街道
오랜만에 둘러본 거리들
o laen ma ne dul leo bon geo li deul

順著這條路時過去高興的記憶
이길을 지날때면 좋아했던 기억이
i gi l-eul ji nal ttae myeon joh-a haess deon gi eo gi

總是會想起 讓腳步停止
자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
ja kku tteo o la seo bal gi l-eul meom chun da


過了很久 我再次回到這裡
한참 지나서 나 지금여기 왔어
han cham ji na seo na ji geu m-yeo gi wa ss-eo

即使令人懷念也要裝著不認識的生活 全部都想起來了
그때가 그리워서 모른채 살아도 생각나더라
geu ttae ga geu li wo seo mo leun chae sa l-a do saen g-gag na deo la

常常把目光投向那樣的你
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
geu leon neo la seo ja kku nu ne bal bhyeo seo

一起度過的時間的記憶也是
함께 보낸 시간들 추억들도
ham kke bo naen si gan deul chu eog deul do

像天空散落的星星般 那你是如何呢
별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
byeol cheo leom sso d-a ji neun de neon eo tteo ni


看上去很幸福的人們
행복해만 보이는 사람들
haeng bo ghae man bo i neun sa lam deul

只有我一人孤單地 就像剩餘的一樣
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
na man hon ja oe lo i na m-eun geos man ga t-a seo

不 只是假裝不知道 還是想起了你
아닌 척해봐도 니생각이난다
a nin cheo ghae bwa do ni saen g-ga g-i nan da


過了很久 我再次回到這裡
한참지나서 나 지금여기 왔어
han cham ji na seo na ji geu m-yeo gi wa ss-eo

即使令人懷念也要裝著不認識的生活 全部都想起來了
그때가 그리워서 모른채 살아도 생각나더라
geu ttae ga geu li wo seo mo leun chae sa l-a do saen g-gag na deo la

常常把目光投向那樣的你
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
geu leon neo la seo ja kku nu ne bal bhyeo seo

一起度過的時間的記憶也是
함께 보낸 시간들 추억들도
ham kke bo naen si gan deul chu eog deul do

像天空散落的星星般的眼淚
별처럼 쏟아지는데 눈물이나
byeol cheo leom sso d-a ji neun de nun mu l-i na


在這等待的話會看到嗎
여기서널 기다리면 볼수있을까
yeo gi seo neol gi da li myeon bol su i ss-eul kka

那樣就能告訴你 我這樣的心嗎
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
geu ttaen mal hae jul su i ss-eul kka i leon nae ma eu m-eul

想念你 越來越想念你
보고싶어서 더보고싶어져서
bo go si p-eo seo deo bo go si p-eo jyeo seo

這樣的我 除了你以外其他都不知道
그런 나라서 난 너밖에 몰라서
geu leon na la seo nan neo ba kk-e mo lla seo

沒有你的生活 所有的一切都充滿後悔
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라
neo eob s-i sal da bo ni mo deun ge huh oe lo ga deu gha deo la

沒有你 更加覺得空虛
니가없어서 허전한게 더 많아서
ni ga- eob s-eo seo heo jeon han ge deo ma nh-a seo

今天的腳步也在這讓思念一再召喚著
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워
o neul do bal geo l-eu m-eun i ja li ga geu li wo

無法離去 裹足不前
가지못하고 불러본다
ga ji mos ha go bu lleo bon da

文章標籤
創作者介紹
創作者 綻 的頭像

勇敢的人-轉學生

綻 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • soya
  • good.
  • 謝謝你: ))

    於 2012/06/15 21:00 回覆

  • 影玄
  • 好聽!!!
  • 謝謝你: ))

    於 2013/01/30 23:57 回覆

  • 傻仔
  • 謝謝你!
  • 不會: ))

    於 2013/03/31 17:20 回覆

  • 訪客
  • 我超喜欢这首歌!^^
  • 謝謝你: ))

    於 2013/05/19 03:42 回覆

  • 小琳
  • good
  • 謝謝你: )

    於 2014/06/28 13:52 回覆